Meaning: A small amount of something.
Context: ” I’ll have a smigin please”
Abbreviation: smige
/rss+xml" href="http://youknowyourebritishwhen.com/rss" />
Meaning: A small amount of something.
Context: ” I’ll have a smigin please”
Abbreviation: smige
Not quite how it’s spelled Stateside, but it’s existent here
Why I love being British
…do you mean smidgen? That’s how I’ve always spelt it
We use those in Texas, but I’ve always spelled them smidge and smidgen.
You mean, I’m really British? Holy shit, where’s my accent? C’mon, don’t leave me out to dry like this. Give me the damn...
Oh this is definitely a thing here. And northern VA’s not that south.
Wait, other people don’t use that word? O^O (Or am I thinking of another, because I thought it was spelled smidgen and...
sounds like a southener problem, like
Yes it is. And I have used this all my life but I am from Canada, and I am a Polish-Ukrainian-Italian-Swedish mix, not...
It’s a really common phrase down here as well. Perhaps due to the South’s predominately British/Irish/Scottish heritage?
I’m pretty sure this is also a Southern thing, since I’ve used and have heard smigin used as a portion before.
IT’S SMIDGEN AND SMIDGE THANK YOU VERY MUCH
oh, just a smigin for me please!
Alright. Just making sure.